Почув сьогодні на вулиці в розмові молодих дівчат конструкцію «навіть даже». Таке ось намагання підсилити оцінку за допомогою тавтології. Те, що це суржик, не має особливого значення: просто не знайшлося синоніма до слова «навіть», тому в хід пішло запозичення з іншої мови. Не знаю, що це за явище, і не чув все речення, щоб зрозуміти, що саме підсилювалося. Але цікаво.
Варіант допису у блозі сайту
Підписатися на:
Дописи (Atom)
Бджолина винахідливість
Бачив удень на Володимирській гірці, у самісінькому центрі Києва, дивовижу. Невеликий бджолиний рій, видно, не знайшовши навкруг жодного год...

-
На 50-му році життя помер, не побоюся гучного епітета, видатний український художник Андрій Потєряйло. Або, як він підписував свої книжков...
-
Давно хотів мати такий жарт в українській мові, але сам досі нічого не придумав. А тут надибав у коментарях у Кримського Бандерівця: Тек...
-
Бачив удень на Володимирській гірці, у самісінькому центрі Києва, дивовижу. Невеликий бджолиний рій, видно, не знайшовши навкруг жодного год...